
首先,百度百科中,陳大師1953年生于上海(此時早已解放),畢業(yè)于中央美院,曾任職清華美院,被“強制”聘于浙江大學(xué)。從出生時間和受教育經(jīng)歷推斷,陳大師應(yīng)該是一個地地道道的中華人民共和國國籍的人,但卻持有臺灣中華民國護照。為什么呢?理由是:在美國生活期間,他因欲赴臺探望祖父,去臺灣駐紐約辦事處,被告知須持有民國護照,遂于中華人民共和國駐紐約領(lǐng)事館將護照作廢,領(lǐng)取當(dāng)時仍為青天白日的“身份證”。至此,我不得不感嘆陳大師的孝順之情,為了看望祖父,就改了國籍,真是孝字當(dāng)頭啊。那么,我不得不認為國籍這個東西對陳大師來說本就是可有可無的,何必那么高調(diào)的出來放棄?
其次,陳大師是中華民國的國籍,而動車事件卻是中華人民共和國的事情,為了發(fā)生在大陸的事件去放棄中華民國的國籍?這個是不是很可笑?我們再退一步,陳大師表述不清,他的意思是放棄中華人民共和國國籍,那么其實他早年他就為了一個堂而皇之的理由已經(jīng)放棄了,何苦現(xiàn)在再高調(diào)放棄一次?中華人民共和國養(yǎng)育了你,培養(yǎng)了你,扶持了你,讓你從一個孩童成長為知名畫家,作家,您都可以隨便的換了國籍,您為了這件事情高調(diào)宣布,也就不足為奇了。
第三,理由:對動車追尾事故徹底失望。我孤陋寡聞,但網(wǎng)絡(luò)似乎比較發(fā)達,從事故發(fā)生至今,我從沒看到陳大師為動車事件作出奔走呼號或其他何種貢獻,不知陳大師何來如此悲憤的割袍斷義之舉,徹底二字又如何解釋。您在2004年10月因為自己看好的博士生屢屢因為外語、政治等課程不過關(guān)而無法錄取,向?qū)W院提交辭職報告,稱“經(jīng)過慎重考慮,我決定在合同到期之日,結(jié)束我在本院的教學(xué)。”表示不能認同現(xiàn)行人文藝術(shù)教育體制,“當(dāng)我對體制背后的國情漸有更深的認知,最妥善的辦法,乃以主動退出為宜。看來辭職,辭籍是您最善于表達情感的方式了。中國有句俗話,兒不嫌母丑,狗不嫌家貧。國家的確需要改進,但因國家或制度的落后而退出國籍,難道是愛的太深?陳大師不知是否看過士兵突擊,是否記得這句耳熟能詳?shù)?ldquo;不拋棄,不放棄”。夠尚且不嫌家貧,您和它相比又如何?